Here is your text, which has now been translated into the following language.
spanish
See below for the translation:
En ese momento, Thomas se movió tentativamente en su asiento y palpó pensativamente algunas rozaduras en sus rodillas y codos. —Oye, Annie —dijo confidencialmente—, tal vez sea uno de los últimos sueños de la bebida, pero tengo una especie de recuerdo de andar en un automóvil con un tipo elegante que me llevó a una casa llena de águilas y luces de arco. Me dio de comer galletas y aire caliente, y luego me pateó por las escaleras del frente. Si fue delirium tremens, ¿por qué estoy tan adolorido? —Cállate, tonto —dijo Annie. —Si pudiera encontrar la casa de ese tipo gracioso —concluyó Thomas—, un día iría allí y le daría un puñetazo en la nariz.